(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秣陵(mò líng):南京的古称。
- 谙(ān):熟悉。
- 北固:北固山,在今江苏镇江北,三面临江,形势险要。
- 钟漏:钟和刻漏,古代用以报时的器具,也借指时辰、时间。
- 西清:西厢清净之处,代指宫廷藏书之所。
- 三馆:唐宋时以史馆、昭文馆、集贤院为三馆,掌修史、藏书、校书之事。后用以泛指中央政府的学术机构。
- 成均:古代的大学,后泛指官设的学校。
翻译
从南边来的船远远询问去秣陵的路程,从北方来的客人刚开始熟悉做官的心情。 海边靠近云霞的地方连接着北固山,宫廷深处钟漏之声隐隐从西边的清净之地传出。 你的才名早已经被储备在中央的学术机构里,此地的形胜之美真值得用来描绘两京。 自古以来学校里师道尊严很重要,诸位学生如今高兴地得到了像阳城一样的好老师。
赏析
这首诗是严嵩写给卢睿卿司业的赠诗。首联通过“南舟”“北客”的对比,表现出卢睿卿初到新地的情景。颔联描绘了当地壮丽的景色和宫廷的神秘氛围,“海近云霞连北固”展现出景色的壮美,“宫深钟漏隐西清”则透露出宫廷的庄严与深邃。颈联赞美了卢睿卿的才名和当地的形胜,强调了他的才华和所处之地的重要性。尾联则强调了师道的重要性,并将卢睿卿比作阳城,表达了对他作为老师的期望和肯定。整首诗语言优美,意境开阔,既描绘了景色,又表达了对卢睿卿的赞美和期望。