(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 甫(fǔ):古代在男子名字下加的美称,多附于字之后。
- 凤池:指中书省或宰相之职,这里借指翰林职位。
- 山径:山间小路,此处指退隐之地。
- 讴吟:歌唱吟咏。
- 秣陵:南京的古称。
翻译
你张子常刚刚从翰林的职位出来去担任督学,不久就因病告知我。在朝廷上我和你感情最为亲密,在翰林院值宿以及外出郊游的往事已经过去了。你暂时离开翰林的职位,自身也还不错,重新回到退隐之地,事业上仍然没有什么起色。你在那里遍栽松菊,让人怀疑你是真的想要隐居了,而且因为生病,不得不停止歌唱吟咏之事。春燕育雏,蝴蝶飞舞,绿草如茵,我对你的相思之情难以寄托,在这秣陵的春天里。
赏析
这首诗是严嵩写给张子常的,表达了对他的关切和思念之情。诗的首联回忆了他们在朝廷上的亲密关系以及过往的经历。颔联提到张子常离开翰林职位后的情况,认为这也许并非坏事,但也点出他在退隐之地事业上的不尽人意。颈联描述张子常的隐居生活以及因病而停止吟咏的现状,透露出一种无奈和惋惜。尾联以春天的景象烘托出作者的相思之情,难以将这份情感传递给对方,蕴含着淡淡的忧伤。整首诗情感真挚,通过对张子常现状的描述和自己情感的表达,展现了两人之间深厚的情谊。同时,诗中对景物的描写也为情感的表达增添了一份色彩。