棹歌

· 苏葵
乘月认江叉,乘风破浪花。 月明风不恶,谁道五湖赊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhào):船桨,这里指划船。
  • 江叉:江河的分岔口。
  • :不好,恶劣。
  • 五湖:此处泛指太湖流域一带的湖泊。
  • (shē):遥远。

翻译

在月光下辨认江河的分岔口,顺着风势冲破层层浪花。月色明亮,风儿也并不恶劣,谁说太湖一带的路程遥远呢?

赏析

这首诗描绘了一幅在月夜乘风行船的画面。诗中的主人公乘月、乘风前行,表现出一种积极向上的态度和对旅途的享受。“乘月认江叉,乘风破浪花”两句,通过“乘月”和“乘风”的描写,展示出诗人在自然中的自由驰骋,同时也描绘了江景的壮阔。“月明风不恶”则进一步强调了环境的宜人,为下文的感慨做铺垫。最后一句“谁道五湖赊”,表达了诗人对距离的不在意,体现了他豁达的心境和对前行的坚定信念。整首诗语言简洁明快,意境优美,富有感染力。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文