少小

少小词场得浪名,白头文字总忘情。 若非河岳驱排尽,定是烟花拨捩成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 少小:年轻时。
  • 词场:文坛,指文学创作的领域。
  • 浪名:虚名,指不实在的名声。
  • 白头:年老。
  • 忘情:无动于衷,不为之所动。
  • 河岳:指自然界的山河。
  • 烟花:指繁华景象或指妓女。
  • 拨捩:拨弄,操纵。

翻译

年轻时在文坛上获得了虚名, 如今白发苍苍,对文字已无动于衷。 如果不是自然界的山河驱使我不断创作, 那一定是繁华世界或人间的纷扰在操纵着我的笔。

赏析

这首作品表达了作者对年轻时文学成就的回顾和对晚年心境的感慨。诗中,“少小词场得浪名”一句,既显示了作者年轻时的文学才华,也透露出对虚名的淡然态度。“白头文字总忘情”则进一步以年老为背景,表达了作者对文学创作的淡漠,不再受其牵绊。后两句通过对“河岳”和“烟花”的比喻,揭示了作者创作的两种可能动力:一是自然界的启发,二是世俗的诱惑。整首诗语言简练,意境深远,反映了作者对文学与人生的深刻思考。

汤显祖

汤显祖

明抚州府临川人,初字义少,改字义仍,号海若、若士、清远道人、茧翁。早有文名,不应首辅张居正延揽,而四次落第。万历十一年进士。官南京太常博士,迁礼部主事。以疏劾大学士申时行,谪徐闻典史。后迁遂昌知县,不附权贵,被削职。归居玉茗堂,专心戏曲,卓然为大家。与早期东林党领袖顾宪成、高攀龙、邹元标及著名文人袁宏道、沈茂学、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫钗记》(《紫箫记》改本)、《还魂记》(《牡丹亭》)、《邯郸记》、《南柯记》,合称《玉茗堂四梦》或《临川四梦》。另有诗文集《红泉逸草》、《问棘邮草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文