山寺听雨限韵联句

寻幽过野寺,烟树迷蓝舆。 忽惊新雨至,坐遣羁怀舒。 因之洗烦燠,起听风檐虚。 枕边气萧爽,为我清尘裾。 岩花惊夜落,径草思春锄。 跳珠卷荷净,鸣漏穿棚馀。 寒声度纱幌,入竹还徐徐。 林鸠苦未足,秧马今何如。 连床续旧约,岂似古城疏。 挑灯欲忘寐,离思谁怜渠。 渔舟趁潮远,衲子收帘初。 深杯一志喜,载摘园中蔬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓝舆:古代一种轻便的轿子。
  • 羁怀:旅途中的思乡之情。
  • 烦燠:闷热。
  • 尘裾:衣服上的尘土。
  • 鸣漏:古代计时器滴水的声音。
  • 纱幌:纱窗。
  • 秧马:插秧时使用的工具。
  • 衲子:僧人。

翻译

寻访幽静之地,我来到了野外的寺庙,烟雾缭绕的树木中,我乘坐着轻便的轿子。突然间,一场新雨降临,让我坐在这里,心情得以舒缓。这场雨似乎洗去了我的烦闷和闷热,我听着风檐下虚无的雨声。枕边的空气变得清新爽朗,它为我清除了衣服上的尘土。

山岩上的花朵似乎被夜间的雨惊落,小径旁的草地让我想起了春天的耕作。雨滴如珠,卷起了荷叶的洁净,而古代计时器的滴水声穿透了棚架的余音。寒凉的雨声透过纱窗,缓缓地渗入竹林之中。林中的鸠鸟似乎还不满足,而插秧的工具现在又如何呢?

我与友人连床共话,续写着旧日的约定,这岂不是比古城的疏离更让人感到亲切。我挑灯夜读,却难以入眠,离别的思绪谁能理解。渔舟趁着潮水远去,僧人收起了帘子。我举起深杯,庆祝这场喜雨,又摘取了园中的蔬菜。

赏析

这首作品描绘了在山寺中听雨的情景,通过对自然景物的细腻描写,表达了作者在旅途中的思乡之情和对自然的热爱。诗中“寻幽过野寺”一句,即展现了作者对幽静之地的向往,而“忽惊新雨至”则生动地描绘了雨来的突然和带来的清新感受。后文通过对雨声、风声的描写,以及对自然景物的联想,进一步抒发了作者的情感。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自然和生活的深刻感悟。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文