读张敞传

长安多偷儿,数辈老为酋。 居家皆温厚,出从僮仆游。 遂有长者名,闾里咸见优。 小偷时转轮,酋长日优游。 安知画眉人,一朝来见收。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偷儿:小偷。
  • 数辈:几代人。
  • :首领。
  • 僮仆:仆人。
  • 闾里:乡里,邻居。
  • 转轮:轮流,交替。
  • 画眉人:指张敞,因其曾为妻子画眉而得名。

翻译

长安城里有许多小偷,其中几代人都是偷窃团伙的首领。他们在家中表现得非常温和厚道,出门时则与仆人一同游荡。因此,他们在邻里间获得了长者的美名,受到大家的优待。小偷们轮流作案,而首领则每日悠闲自得。谁又能预料到,那位以画眉闻名的张敞,有一天会被捕呢?

赏析

这首诗通过描绘长安城中小偷的生活状态,展现了他们表面与实际生活的反差。诗中,“居家皆温厚,出从僮仆游”一句,巧妙地揭示了小偷们伪装的一面,而“小偷时转轮,酋长日优游”则进一步以对比手法,突出了首领的悠闲与小偷的辛劳。最后,“安知画眉人,一朝来见收”一句,以张敞的典故作为转折,暗示了无论外表如何,违法行为终将受到惩罚的道理。整首诗语言简练,寓意深刻,反映了作者对社会现象的敏锐观察和深刻思考。

汤显祖

汤显祖

明抚州府临川人,初字义少,改字义仍,号海若、若士、清远道人、茧翁。早有文名,不应首辅张居正延揽,而四次落第。万历十一年进士。官南京太常博士,迁礼部主事。以疏劾大学士申时行,谪徐闻典史。后迁遂昌知县,不附权贵,被削职。归居玉茗堂,专心戏曲,卓然为大家。与早期东林党领袖顾宪成、高攀龙、邹元标及著名文人袁宏道、沈茂学、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫钗记》(《紫箫记》改本)、《还魂记》(《牡丹亭》)、《邯郸记》、《南柯记》,合称《玉茗堂四梦》或《临川四梦》。另有诗文集《红泉逸草》、《问棘邮草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文