(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倚:靠。
- 云岑:云雾缭绕的山峰。
- 阚:俯瞰。
- 乌道:狭窄险峻的山路。
- 肩舆:古代的一种轿子。
- 西风:秋风。
翻译
古老的寺庙依靠着云雾缭绕的山峰,幽静的亭子俯瞰着险峻的山路。乘坐轿子行走在这高高的山路上,秋风一吹,帽子都被吹落了。
赏析
这首作品描绘了一幅山中古寺的幽静景象,通过“倚云岑”和“阚乌道”的描绘,展现了寺庙的孤高与亭子的险峻。后两句则通过“肩舆行处高”和“西风落人帽”的细节,生动地表现了山路的险峻和秋风的强劲,使读者仿佛身临其境,感受到了那份高远与幽静。
黄仲昭
明福建莆田人,名潜,号退岩居士,以字行。成化二年进士。授编修。以直谏被杖,谪湘潭知县,又改南京大理评事。后以亲不逮养,遂不出。弘治初起江西提学佥事。久之乞归,日事著述,学者称未轩先生。有《未轩集》、《八闽通志》等。
► 660篇诗文
黄仲昭的其他作品
- 《 游囊山寺追和柯竹岩先生韵四首 》 —— [ 明 ] 黄仲昭
- 《 下皋杂咏 》 —— [ 明 ] 黄仲昭
- 《 明妃词六首 》 —— [ 明 ] 黄仲昭
- 《 送翟知县瑄之任开化得秋字 》 —— [ 明 ] 黄仲昭
- 《 挽温方伯琮 》 —— [ 明 ] 黄仲昭
- 《 谪官之湘潭夜泊萧家林和庄孔旸韵 》 —— [ 明 ] 黄仲昭
- 《 自信丰往龙南过竹高岭作 》 —— [ 明 ] 黄仲昭
- 《 题林氏婿宜荣翠庭卷和杨大参韵二首 》 —— [ 明 ] 黄仲昭