送唐御医致仕还嘉兴

早岁从徵住药坊,老来纳禄返江乡。 闽湖战处君还记,多少征人请异方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徵(zhǐ):征召,指被征召入宫。
  • 药坊:指宫中制药的地方,即御药房。
  • 纳禄:指退休,不再领取俸禄。
  • 江乡:指江南水乡,这里特指嘉兴。
  • 闽湖战处:指福建一带的战场。
  • 征人:指出征的士兵。
  • 异方:指外地的药方或治疗方法。

翻译

早年被征召入宫,在御药房工作, 如今老了,退休回到江南的故乡。 你还记得福建那边的战场吗? 多少出征的士兵请求外地的药方治疗。

赏析

这首诗是程敏政送别唐御医退休回嘉兴的作品。诗中,“早岁从徵住药坊”一句,既表达了对唐御医早年工作的肯定,也暗示了其医术的高超。后两句则通过回忆战场和士兵求医的情景,展现了唐御医在战争中的重要作用,以及他医术的广泛影响。整首诗语言简练,意境深远,表达了对唐御医的敬重和祝福。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文