(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 指顾:手指目视,形容指挥迅速。
- 风雷:比喻威力或行动迅速。
- 号令:命令。
- 舟师:水军。
- 韬钤:古代兵书《六韬》和《玉钤》的并称,泛指兵法、军事。
- 鞭石:传说中的一种法术,能使石头移动。
- 燃犀:点燃犀牛角,传说可以照见水中怪物。
- 大荒:广阔的原野。
- 组练:军队。
- 长岛:地名,此处可能指海上的岛屿。
- 晏:平静,安宁。
- 闾阎:古代平民居住的地区,也指平民。
- 拊髀:拍大腿,表示激动或赞叹。
- 勤当宁:勤于在朝堂上处理政务。
- 九牧:古代九州的长官,泛指诸侯或地方长官。
- 将略:军事策略。
翻译
指挥如风雷般迅速,号令严明,水军一一精通兵法。 竟然能施展法术使石头桥合拢,为何点燃犀牛角怪物却不现身。 阳光照耀着广阔的原野,军队明亮耀眼,烟雾消散,长岛上的平民生活安宁。 如今在朝堂上勤于政务,赞叹不已,但九州之内,谁能兼备军事策略呢?
赏析
这首诗描绘了海上阅兵的壮观场面,通过“指顾风雷”、“舟师韬钤”等词句展现了军队的威武和指挥的迅速。诗中“鞭石桥初合”和“燃犀怪不潜”运用了典故,增添了神秘色彩。后两句则表达了作者对国家军事人才的渴望和对当前局势的关切。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者对国家安危的深切关注。