送刘少邻北上
春物荿华滋,花宫携手时。
行行伤远别,恨恨不能辞。
岁月甘衰矣,山川若间之。
嘉游才旧约,良宴即生离。
南浦江淹赋,北梁苏武诗。
挐音悽去枻,行色惨征旗。
浊酒临风把,清尘何日追。
惟应托宵梦,万里逐心知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荿华滋:茂盛的花草。荿(chéng),茂盛的样子。
- 花宫:指美丽的宫殿或园林。
- 恨恨:深感遗憾。
- 甘衰矣:甘愿衰老。
- 山川若间之:山川似乎阻隔了彼此。
- 嘉游:美好的旅行。
- 良宴:美好的宴会。
- 生离:生死离别。
- 南浦:南方的水边,常用于诗词中表示送别之地。
- 江淹赋:指南朝宋文学家江淹的《别赋》,表达了离别的哀愁。
- 北梁:北方的桥梁,也常用于诗词中表示送别之地。
- 苏武诗:指汉代苏武的《留别妻诗》,表达了离别的深情。
- 挐音:船桨划水的声音。挐(ráo)。
- 悽去枻:悲伤地划船离去。悽(qī),悲伤;枻(yì),船桨。
- 行色:出行的样子。
- 浊酒:指普通的酒。
- 清尘:比喻远行的人。
翻译
春天的花草茂盛,我们在美丽的园林中携手共游。 离别在即,我深感伤感,遗憾不能与你多言。 岁月流逝,我甘愿衰老,而山川似乎阻隔了我们的相见。 我们刚刚约定了美好的旅行,却立刻面临着生死离别。 在南方的水边,我想起了江淹的《别赋》,在北方的桥梁上,我想起了苏武的《留别妻诗》。 船桨划水的声音悲伤地响起,你离去的身影让征旗也显得凄凉。 我手持浊酒,迎风而饮,不知何时能追寻到你的清尘。 唯有在夜晚的梦中,我才能万里追随你的心意。
赏析
这首诗表达了诗人对友人北上的深切不舍和离别的哀愁。诗中运用了丰富的意象和典故,如“南浦江淹赋”和“北梁苏武诗”,增强了诗歌的文化内涵和情感深度。通过对春天景物的描绘和对离别场景的渲染,诗人巧妙地传达了自己的情感,使读者能深切感受到诗人的离愁别绪。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。