(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乾滩:干涸的河滩。
- 箫鼓:古代乐器,箫和鼓,常用于宴会或庆典。
- 横流:泛滥的河水。
翻译
日落时分,寒冷的江水四周被晚霞染红,画船正趁着晚风缓缓前行。干涸的河滩刚过,便听到了箫鼓的声音,谁能想到这平静的江面下,正是河水泛滥的地方。
赏析
这首作品描绘了一幅江上行舟的晚景图。诗中,“日落寒江四面红”一句,既展现了夕阳余晖下的江面美景,又隐喻了时光的流逝。后两句通过“乾滩才过”与“箫鼓”声的对比,以及“不道横流正此中”的转折,巧妙地表达了世事无常、平静之下暗藏危机的哲理。整首诗语言凝练,意境深远,给人以美的享受和哲理的启迪。