(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伏雨:指连绵不断的雨。读音:(fú yǔ)
- 阑风:指风交加的现象。读音:(lán fēng)
- 鸾书:指男女定亲的婚书。读音:(luán shū)
- 瑶台:传说中神仙居住的地方。读音:(yáo tái)
翻译
连绵不断的雨和交加的风终日不停,越地的山和吴地的水共同悠悠流淌。 定亲的婚书不再返回,神仙居住的瑶台也已日暮,雁群争相飞回,碧绿的树木已入秋。 破旧的粗布衣服对客居他乡的人饱含情意,断裂的石碑无人问津,埋怨着王侯。 我这一生像宋玉一样多有悲感之情,打算脱下青衫去追赶那白鸥。
赏析
这首诗描绘了风雨交加、山水悠悠的景象,以及诗人内心的孤独和悲感。诗中通过“鸾书不返”“雁阵争回”等景象,表达了对美好事物消逝的惋惜和对时光流逝的感慨。“敝褐有情依客子,断碑无主怨王侯”则体现了诗人对羁旅生活的无奈和对社会现实的不满。最后,诗人表达了想要摆脱世俗烦恼,追求自由的愿望。整首诗意境深沉,情感真挚,用典自然,语言优美,充分展现了诗人的才华和心境。