王参政叔武自太原入朝首索西江赠行之作盖丁夘岁赵叔鸣郎中倡首逋欠几十年矣小轩夜半相对惘然为书此卷末亦因以复叔鸣也
古木回廊玉署东,几宵相对烛花红。
风云浩荡君能健,鬓发苍浪我已翁。
到手酒杯浑似梦,隔年诗债已书空。
贞元旧曲犹堪按,一笑无忘此会同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉署:官署的美称。(注:“署”读作“shǔ”)
- 苍浪:灰白。(注:“沧”读作“cāng”,本处的“苍浪”同“沧浪”)
翻译
在官署东边那古老树木环绕的回廊处,有几个夜晚我们相对而坐,烛火通红。时代风云变幻,您依然康健有活力,而我却已鬓发灰白成了老翁。拿到手中的酒杯,这情景恍然如梦,隔年的诗债已经无法偿还,如同那写满字的纸张已被清空。贞元年间的旧曲还可以弹奏,希望一笑之间不要忘记这次的聚会。
赏析
这首诗是诗人顾清写给王参政叔武的赠行之作,诗中既有对时光流逝、人生变化的感慨,也有对旧友重逢、情谊难忘的表达。首联通过描述古木回廊下的相聚场景,营造出一种温馨而怀旧的氛围。颔联对比了友人与自己的不同状态,体现出岁月的无情。颈联中“到手酒杯浑似梦”表达了对现实的一种恍惚感,而“隔年诗债已书空”则暗示了过去的时光一去不复返,自己未能如期望般地留下更多诗篇。尾联提到贞元旧曲,强调了对过去美好时光的怀念,同时希望大家不要忘记这次的聚会,珍惜当下的情谊。整首诗情感真挚,语言简练,用朴素的语言传达出了深沉的人生感悟和对友情的珍视。