所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寮(liáo):小屋。
- 骨冷:形容心境清冷。
- 菡萏(hàn dàn):荷花的别称。
- 蟾蜍(chán chú):传说月中有蟾蜍,这里指月亮。
翻译
心境清冷中觉得山岩上的花美好,回到这旧居,器物已被清除。 尘土半掩着金色的荷花,镜子中映出如玉的月亮。 大地的脉络没有风与火的侵扰,松涛声时起时伏。 瞬间孤独的念头升起,随心地借住在我的这所茅庐。
赏析
这首诗营造了一种清冷、幽静的氛围。首联通过“骨冷”表现出作者心境的清冷,“空还旧器除”则描绘了旧居的冷清。颔联中“半尘金菡萏”和“一镜玉蟾蜍”,以细腻的笔触描绘了荷花的半掩于尘和明月的如镜般皎洁,增添了画面的美感。颈联写地脉无风火之扰,松声有卷舒之态,进一步烘托出环境的宁静。尾联中“瞥然孤念起”表达了作者瞬间涌起的孤独之感,最后“随意借吾庐”则体现出一种随性、自在的心境。整首诗意境优美,通过对景物的描写和情感的表达,展现了作者在雷峰山寮中的独特感受。
释今无
今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。
► 1311篇诗文