(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乡园:故乡的田园。
- 凫鸭:野鸭。
- 岷阳:地名,指岷山之南。
- 杜曲:地名,在今陕西省西安市长安区东南,唐代大姓杜氏聚居之处。
- 回堤:曲折的堤岸。
- 芋叶:芋头的叶子。
- 荒渚:荒凉的水中小岛。
- 蕉花:芭蕉的花。
- 愧谢:感到惭愧并表示感谢。
- 纶竿叟:指钓鱼的老者。纶竿,即钓竿。
- 江烟:江面上的雾气。
- 岁华:年华,岁月。
翻译
故乡的田园依旧,野鸭自在地安家。 我的住所靠近岷山之南,田地依傍着杜曲斜斜。 曲折的堤岸上芋叶茂盛,荒凉的水中小岛上芭蕉花开。 对于那位钓鱼的老者,我感到惭愧并表示感谢,江面上的雾气伴随着岁月流转。
赏析
这首诗描绘了夏日江村的宁静景象,通过对故乡田园、自然景物的细腻刻画,表达了诗人对乡村生活的怀念与向往。诗中“凫鸭自为家”、“田依杜曲斜”等句,生动地勾勒出一幅田园风光图。末句“愧谢纶竿叟,江烟度岁华”则透露出诗人对隐逸生活的羡慕与对时光流逝的感慨。整首诗语言质朴,意境深远,展现了明代诗人欧大任对自然与生活的深刻感悟。