忧怀

· 刘基
伤离惊岁晏,引望起愁端。 落日烟中小,孤云雪外寒。 浮生无限恨,垂老异乡看。 掩泪观梅蕊,中心分外酸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁晏:年末。
  • 引望:远望。
  • 浮生:人生。
  • 掩泪:擦干眼泪。

翻译

在年末时分,我因离别而感到悲伤,远望之际,愁绪涌上心头。夕阳在轻烟缭绕中缓缓落下,孤独的云朵在寒冷的雪外飘荡。人生中充满了无尽的遗憾,到了老年,在异乡观看这一切,更是感慨万分。我擦干眼泪,凝视着梅花的花蕊,心中感到格外的酸楚。

赏析

这首作品表达了作者在年末时对离别的深深忧愁和对人生遗憾的感慨。诗中,“落日烟中小,孤云雪外寒”描绘了一幅孤独凄凉的画面,增强了诗的情感深度。通过“掩泪观梅蕊,中心分外酸”的细腻描写,展现了作者内心的痛苦和无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,充分展现了作者的诗歌才华和深沉的情感世界。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文