(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挥鞭:挥动马鞭。
- 穷:尽头,这里指追赶太阳到日落。
- 上蔡:地名,今河南省上蔡县。
- 更:再,又。
- 西平:地名,今河南省西平县。
- 棠溪渡:地名,渡口。
- 郾子城:即郾城,地名,今河南省郾城县。
- 泉寒:寒冷的泉水。
- 惟:只有。
- 马饮:马在饮水。
- 村暝:村庄的黄昏。
- 少人行:行人稀少。
- 期向:期望前往。
- 溵亭:地名,亭子。
- 醉:饮酒至醉。
- 长途:远距离的路程。
- 莫计程:不计路程,不计算距离。
翻译
挥动马鞭追赶着落日,从上蔡再向西平前进。 有旅客询问棠溪渡口的位置,僧人则指向了郾城。 寒冷的泉水只有马儿在饮用,村庄的黄昏行人稀少。 期望能在溵亭畅饮至醉,长途旅行中不必计算路程。
赏析
这首作品描绘了旅途中的景色与心情。诗中,“挥鞭穷落日”一句,既展现了旅人追赶时间的紧迫感,又带有夕阳西下的壮美。通过“泉寒惟马饮,村暝少人行”的描写,传达了旅途的孤寂与艰辛。结尾的“期向溵亭醉,长途莫计程”则透露出旅人对未来的期待与对旅途的豁达态度,表达了不畏长途、享受旅途的情怀。