(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飞蝗:指蝗虫。
- 奇灾:异常的灾难。
- 回风雪:形容蝗虫飞舞如风雪。
- 蔽日尘:形容蝗虫密集遮天蔽日。
- 青娥:指绿色的田野。
- 赤土:因蝗虫破坏而裸露的红土。
- 泣苍旻:苍旻指天空,泣苍旻意指天空似乎在哭泣,形容景象凄惨。
- 无食:没有食物。
- 催租:催缴租税。
翻译
六月里蝗虫频繁飞过眼前, 为何这异常的灾难苦了百姓。 天空仿佛不断飘着回旋的风雪, 田间惊见遮天蔽日的蝗虫尘土。 转眼间绿色的田野被摧毁, 随即看到裸露的红土,天空似乎在哭泣。 谁来解决因无食而生的悲惨生计, 只有那催缴租税的愁苦更令人心碎。
赏析
这首作品描绘了明代时期蝗灾给人民带来的深重苦难。诗中,“飞蝗”、“奇灾”等词语直接点明了蝗灾的严重性和对人民的直接影响。通过“回风雪”、“蔽日尘”等生动的比喻,诗人形象地描绘了蝗虫如风雪般密集、遮天蔽日的恐怖景象。后两句则深刻反映了蝗灾之后,人民面临的无食和租税双重压迫的悲惨境遇,表达了诗人对民生疾苦的深切同情和无奈。