读姚鸿胪禁中供事诸作辄赋一首

鸣佩侍臣随,炉烟傍玉熙。 预承瑶水宴,曾奉柏梁诗。 礼乐尊周朔,衣冠肃汉仪。 河东虽欲赋,徒有鬓成丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸣佩:古代官员佩戴的玉佩,行走时发出声响。
  • 侍臣:在皇帝身边的官员。
  • 炉烟:香炉中升起的烟雾。
  • 玉熙:指皇帝的居所,寓意光明和繁荣。
  • 预承:预先参与。
  • 瑶水宴:指宫廷中的盛宴。
  • 柏梁诗:古代的一种诗体,此处指宫廷诗作。
  • 礼乐:礼仪和音乐,古代文化的重要组成部分。
  • 周朔:指周朝的礼仪制度。
  • 衣冠:指官员的服饰,也代表文人的身份。
  • 汉仪:汉朝的礼仪制度。
  • 河东:地名,此处可能指作者的故乡或相关联的地方。
  • 鬓成丝:形容头发已白,意指年老。

翻译

我佩戴着鸣佩,作为侍臣跟随在皇帝左右,香炉的烟雾缭绕在玉熙般的皇宫之中。我有幸预先参与了宫中的盛宴,也曾奉命创作柏梁诗。我们尊崇周朝的礼仪和音乐,官员们的服饰庄重,遵循汉朝的礼仪。虽然我来自河东,想要赋诗表达,但只能感叹岁月流逝,白发如丝。

赏析

这首作品描绘了明代官员在宫廷中的生活场景,通过对鸣佩、炉烟、瑶水宴等细节的描写,展现了宫廷的繁华与庄重。诗中“礼乐尊周朔,衣冠肃汉仪”体现了对古代文化的尊重和继承。结尾的“河东虽欲赋,徒有鬓成丝”则流露出作者对时光流逝的无奈和对创作的渴望,情感真挚,意境深远。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文