(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸣佩:古代官员佩戴的玉佩,行走时发出声响。
- 侍臣:在皇帝身边的官员。
- 炉烟:香炉中升起的烟雾。
- 玉熙:指皇帝的居所,寓意光明和繁荣。
- 预承:预先参与。
- 瑶水宴:指宫廷中的盛宴。
- 柏梁诗:古代的一种诗体,此处指宫廷诗作。
- 礼乐:礼仪和音乐,古代文化的重要组成部分。
- 周朔:指周朝的礼仪制度。
- 衣冠:指官员的服饰,也代表文人的身份。
- 汉仪:汉朝的礼仪制度。
- 河东:地名,此处可能指作者的故乡或相关联的地方。
- 鬓成丝:形容头发已白,意指年老。
翻译
我佩戴着鸣佩,作为侍臣跟随在皇帝左右,香炉的烟雾缭绕在玉熙般的皇宫之中。我有幸预先参与了宫中的盛宴,也曾奉命创作柏梁诗。我们尊崇周朝的礼仪和音乐,官员们的服饰庄重,遵循汉朝的礼仪。虽然我来自河东,想要赋诗表达,但只能感叹岁月流逝,白发如丝。
赏析
这首作品描绘了明代官员在宫廷中的生活场景,通过对鸣佩、炉烟、瑶水宴等细节的描写,展现了宫廷的繁华与庄重。诗中“礼乐尊周朔,衣冠肃汉仪”体现了对古代文化的尊重和继承。结尾的“河东虽欲赋,徒有鬓成丝”则流露出作者对时光流逝的无奈和对创作的渴望,情感真挚,意境深远。
欧大任的其他作品
- 《 十月虏警书事三首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 酬马从甫见投因怀林邦介 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 张伯邻集同社适夏木啭黄鹂时 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 莆田陈比部怡老园其子中允君索赋 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 短歌行 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送杨黄门江库部奉命校文还朝八首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 郢中三咏为曾中丞赋读书楼 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 从军行六首 》 —— [ 明 ] 欧大任