岁晏旅中寄故园诸子十二首邝子乾

严遵常闭肆,匡鼎亦传经。 短褐谁曾问,哀歌只自听。 观棋多妙理,嗜酒且沉冥。 楚客宁知此,江潭赋独醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁晏:年末。
  • 旅中:旅途之中。
  • 严遵:人名,此处指严遵闭门不出,专心学问。
  • 闭肆:关闭店铺,指不问世事。
  • 匡鼎:人名,此处指匡鼎传授经典。
  • 传经:传授经典学问。
  • 短褐:粗布短衣,指贫寒。
  • 哀歌:悲伤的歌曲。
  • 观棋:观看下棋。
  • 妙理:深奥的道理。
  • 嗜酒:喜欢喝酒。
  • 沉冥:沉醉,指沉迷于酒。
  • 楚客:楚地的客人,此处指诗人自己。
  • 江潭:江边。
  • 赋独醒:作诗表达自己清醒的状态。

翻译

年末在旅途之中,我写信给故乡的朋友们,共十二首,这是其中一首。严遵常常闭门不出,专心学问;匡鼎也在传授经典。我穿着粗布短衣,无人问津,只能独自听着悲伤的歌曲。观看下棋,我领悟了许多深奥的道理,而喜欢喝酒则让我沉醉其中。我这个楚地的客人,难道真的明白这些吗?在江边,我作诗表达自己的清醒。

赏析

这首作品表达了诗人在旅途中的孤独与思考。通过对比严遵和匡鼎的学问生活,诗人感叹自己贫寒无人问津的境遇。观棋与嗜酒成为诗人理解生活和逃避现实的方式。结尾的“赋独醒”则透露出诗人虽身处逆境,但内心依然保持清醒和独立思考的态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文