咏史

· 刘基
天与聪明作大君,应天在实岂虚文。 重瞳若解行仁义,不枉芒砀五色云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天与:天赋。
  • 聪明:智慧与才智。
  • 大君:指帝王。
  • 应天:顺应天命。
  • 重瞳:传说中舜的眼睛有两个瞳孔,这里指代帝王。
  • 芒砀:山名,位于今河南省永城市,传说汉高祖刘邦在此地斩蛇起义。
  • 五色云:五彩祥云,古代认为是吉祥的征兆。

翻译

天赋智慧与才智给帝王,顺应天命在于实际行动而非空洞的文字。 如果帝王能理解并实行仁义之道,那么他就不枉费在芒砀山上斩蛇起义时出现的五彩祥云。

赏析

这首作品通过天命与仁义的对应关系,表达了作者对帝王的期望。诗中“天与聪明作大君”一句,既是对帝王天赋的赞美,也暗示了帝王的责任重大。后两句则通过历史典故,强调了仁义的重要性,认为只有实行仁义,帝王才能真正顺应天命,不辜负天降的吉祥征兆。整首诗语言简练,寓意深远,体现了作者对理想君主的向往和对国家命运的关切。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文