锦堂春

· 刘基
鹊噪轻阴乍霁,鸠呜冷雨还来。不知春到多时了,浑未见花开。 老景夕阳有限,华年逝水无回。相思一夜兰膏歇,清泪滴琼瑰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹊噪:喜鹊的叫声。
  • 轻阴:轻微的阴云。
  • 乍霁:刚刚放晴。
  • 鸠呜:斑鸠的叫声。
  • 老景:老年时光。
  • 华年:美好的年华。
  • 逝水:流逝的水,比喻时间流逝。
  • 兰膏:香膏,这里指灯油。
  • :熄灭。
  • 清泪:清澈的泪水。
  • 琼瑰:美玉,比喻珍贵的眼泪。

翻译

喜鹊的叫声中,轻微的阴云刚刚散去,斑鸠的鸣叫伴随着冷雨再次降临。不知道春天已经到来多久了,却还没有见到花朵绽放。

老年时光如同夕阳,有限而珍贵,美好的年华如同流逝的水,一去不复返。一夜之间,灯油燃尽,相思之情让人泪流满面,清澈的泪水滴落在珍贵的美玉上。

赏析

这首作品通过描绘春天的景象,表达了诗人对时光流逝和美好年华不再的感慨。诗中,“鹊噪轻阴乍霁,鸠呜冷雨还来”以自然景象的变化来隐喻时间的流转,而“不知春到多时了,浑未见花开”则进一步以春天的迟迟未至来象征美好事物的难得。后两句“老景夕阳有限,华年逝水无回”直抒胸臆,表达了对生命短暂的哀愁和对青春逝去的无奈。结尾的“相思一夜兰膏歇,清泪滴琼瑰”则以细腻的笔触描绘了因相思而夜不能寐,泪水如珠的深情画面,增强了诗歌的感染力。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文