(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漠漠:形容云密布的样子。
- 结:聚集。
- 晚阴:傍晚的阴云。
- 依依:形容日落时阳光柔和,依依不舍的样子。
- 斜日:斜照的太阳。
- 遥岑:远处的山岭。
- 炊烟:做饭时升起的烟。
- 桑榆:桑树和榆树,常用以指日落时余光所在的地方,比喻晚年。
- 散作:分散开来。
- 鲛绡:传说中鲛人所织的绡,比喻轻薄的雾气。
- 抹:涂抹,这里形容雾气覆盖的样子。
翻译
轻薄的云层密布在傍晚的天空,柔和的夕阳斜挂在远处的山岭上。 炊烟突然从桑榆树上升起,分散开来,像轻薄的雾气覆盖了半个树林。
赏析
这首作品描绘了一幅傍晚时分的田园风光。通过“漠漠轻云”和“依依斜日”的描绘,展现了傍晚天空的宁静与美丽。后两句“炊烟忽起桑榆上,散作鲛绡抹半林”则生动地描绘了乡村生活的场景,炊烟袅袅,雾气缭绕,给人以温馨而宁静的感觉。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然美景的热爱和向往。