高低吟
高如孔父之登泰山巅,低如李斯之凿骊山底。高复高兮山出云,低复低兮石沉水。
低复高兮柔枝春鸟栖又飞,高复低兮日之方中能几时。
听我高低吟,日之方中能几时。不为蔬食饮水之孔父,而为籀碑篆玉之李斯。
高低吟,知不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孔父:指孔子,中国古代思想家、教育家。“父”(fǔ)在这里表示对男子的美称。
- 骊山:在今陕西临潼区东南。“骊”(lí)。
- 籀(zhòu)碑篆玉:指书写篆书碑文和雕琢玉器,这里用来形容李斯追求的功名利禄之事。
翻译
高的如同孔子登上泰山之巅,低的如同李斯开凿骊山之底。高了又高啊,山高到能生出云彩;低了又低啊,石头沉到水中。 低了又高啊,柔软的树枝上春天的鸟儿栖息又飞走;高了又低啊,太阳正当午又能持续多久。 听我这高低的吟唱,太阳正当午又能持续多久。不做像孔子那样安于粗茶淡饭、饮水度日的人,而要做像李斯那样追求铭刻碑文、雕琢玉器般功名利禄的人。 这高低的吟唱,知不知道其中的意味呢。
赏析
这首诗通过对比孔子和李斯的不同追求,表达了对人生追求和价值观的思考。诗中以“高如孔父之登泰山巅”和“低如李斯之凿骊山底”开篇,用夸张的手法描绘了两种截然不同的境界。孔子代表着一种高尚的精神追求,他安于简朴的生活,追求道德和学问的境界;而李斯则象征着对功名利禄的追求。
接下来,诗人通过“高复高兮山出云,低复低兮石沉水”“低复高兮柔枝春鸟栖又飞,高复低兮日之方中能几时”等诗句,进一步强调了高低起伏的变化和世事的无常。太阳正当午的辉煌时刻又能持续多久呢?这暗示了功名利禄的短暂和虚幻。
最后,诗人表明自己的态度,不愿意像孔子那样过着简朴的生活,而是倾向于像李斯那样追求功名利禄。然而,诗的结尾“高低吟,知不知”又给人一种反思和疑问,让读者思考这种追求是否真的有意义。整首诗语言简洁,意境深远,通过对高低的描绘和对比,引发了人们对人生意义和价值的深入思考。
黎遂球
明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。
► 598篇诗文
黎遂球的其他作品
- 《 短歌行 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 顷读书虎丘仰苏楼一夜为龙雨所拔因与某上人创而新之文湛持相公为题曰来贤堂兹隔岁重来上人复增建诸精舍偶援笔各题二十字五首 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 秋千词 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 寒榻病馀笑目前景物都无可咏因戏作天上宫词十首 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 丁丑南还道中杂述四首 其四 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 还过章江徐巨源邀住榆溪草堂留题四首 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 寄为丰城令沈公寿母时从孙来乞赠言 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 述古 》 —— [ 明 ] 黎遂球