雍雍者鸿十六章

遹岁大渊献,属次于丁。 新朝改运,新历颁行。 于卬有母,惟知有明。 祀祝举年,新号绝称。 大义如日,得之珈缨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遹(yù):遵循,依照。
  • 渊献:十二支中亥的别称,用以纪年。
  • 卬(áng):我(多用在诗经中)。
  • 珈缨(jiā yīng):古代贵族妇女所佩戴的玉饰和缨络。

翻译

遵循着岁时在亥年,次序属丁。新的朝代改变国运,新的历法颁布施行。我啊有母亲,只知道有明朝。祭祀祈祷并举行年节庆祝,新的年号(这里指清朝年号)坚决拒绝称呼。大义如同太阳一般,从佩戴的玉饰和缨络中体现。

赏析

这首诗表达了作者对明朝的怀念和对新朝(清朝)的抗拒。诗中通过描述岁时、新朝改运、新历颁行等现象,强调了时代的变迁,而“于卬有母,惟知有明”则鲜明地表达了作者对明朝的忠诚和眷恋。“祀祝举年,新号绝称”进一步体现了作者对新朝年号的拒绝态度,“大义如日,得之珈缨”则表示作者认为自己所秉持的大义如太阳般光明,这种大义体现在他对明朝的坚守和对传统的尊重上。整首诗语言简练,情感真挚,反映了作者的坚定立场和深沉的情感。

黎景义

黎景义,一名内美,字克和。顺德人。明思宗崇祯间诸生。黎遂球、陈邦彦、梁朝钟、陈子壮、张家玉等皆为其友。明清鼎革,奉母隐居桃山不出。著有《二丸居集》八卷。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》有传。 ► 325篇诗文