广武吟
穷途酒狂贫阮藉,经过广武长叹息。
当时直是无英雄,坐令竖子誇功绩。
翩翩画锦怀东徂,相赠咸阳天府都。
白登城上僬侥胡,几回胆落闻喑呜。
独有新丰与旧沛,黄屋萧疏故人在。
酣拥儿童歌四方,千古差称垓下对。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阮藉(ruǎn jí):三国时期魏国诗人,字嗣宗,竹林七贤之一,以纵酒佯狂著称。
- 广武:古城名,在今河南荥阳东北广武山上。楚汉相争时,刘邦、项羽曾在此对峙。
- 竖子:对人的蔑称,这里指项羽。
- 翩翩画锦:指穿着华丽的衣物。
- 东徂(cú):向东行进。
- 僬侥(jiāo yáo):古代传说中的矮人。这里指匈奴人。
- 黄屋:古代帝王专用的黄缯车盖,这里代指帝王。
翻译
在困顿路途上像阮籍一样狂放饮酒,经过广武时长久地叹息。 当时确实是没有真正的英雄,才让那小子(项羽)吹嘘自己的功绩。 身着华丽衣裳满怀壮志向东前行,(刘邦)被赠予咸阳当作天府都城。 白登城上的匈奴人如僬侥般矮小,几回让人吓破胆听到他们的呜呼声。 只有新丰和旧时的沛县,帝王的车驾稀少但旧友还在。 尽情地拥着儿童歌唱四方,千古以来勉强能称得上可与垓下之战相对比。
赏析
这首诗以阮籍作比,表达了诗人对当时世事的感慨。诗人认为在楚汉相争的时代,真正的英雄未能出现,使得项羽得以自诩功绩。诗中描述了刘邦的东进和面对匈奴的情况,以及他的故友仍在的情景。最后提到刘邦拥儿童歌四方,暗示了他的胜利和一定的影响力。整首诗语言简练,意境深沉,通过对历史事件和人物的描绘,抒发了诗人对历史的思考和对英雄的期待。