(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕台(yàn tái):指战国时燕昭王所筑的黄金台。后用以泛指君主、幕府招揽人才的地方。
- 急管繁弦:形容各种乐器同时演奏的热闹情景。
- 篱下:篱笆下面,常用来比喻平民或隐士的生活环境。
- 白衣:古代平民服,这里借指平民或未仕者。
翻译
在燕昭王招贤纳士的地方很少见到菊花绽放,热闹的音乐声处处催促着。篱笆下的未仕之人虽然显得有些寂寞,就让明月尽情地照亮我手中深深的酒杯吧。
赏析
这首诗以菊花为引,抒发了一种略带孤寂但又豁达的情感。诗的前两句通过“燕台”这一历史典故和“急管繁弦处处催”的热闹场景,与菊花的相对冷清形成对比,暗示了世间的繁华与人才的冷落。后两句则将视角转向篱下的未仕者,虽有寂寞之感,但诗人以明月照深杯的情景,表现出一种超脱和释然,体现了诗人在困境中依然保持着一种宁静和淡泊的心境。整首诗意境清幽,语言简洁,用简洁的语言表达了深刻的人生感悟。