戗风岭

沙泥拆雨岸,细路转堪憎。 去马冲风色,征衣挂石棱。 疲兵时偃卧,古堠更陵乘。 赖有销愁地,云中岳色层。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戗(qiāng)风:逆风。
  • 堪憎:可恨,使人厌恶。
  • 堠(hòu):古代瞭望敌方情况的土堡。
  • 陵乘:凌驾,超越。

翻译

雨水冲垮了沙泥构成的河岸,那狭窄的小路变得令人厌恶。骑马前行迎着狂风,征衣挂在突出的石棱上。疲惫的兵士时而躺卧休息,古老的土堡更加显得高耸。好在还有能消除忧愁的地方,那就是云中有层层叠叠如诗如画的山景。

赏析

这首诗描绘了在戗风岭的艰难行程和景象。首联写雨水冲垮河岸,小路难行,给人一种艰难之感。颔联通过“去马冲风色,征衣挂石棱”进一步强调了路途的艰难和环境的恶劣。颈联描述了疲惫的士兵和古老的土堡,凸显出行程的劳累和历史的沧桑。尾联则以“赖有销愁地,云中岳色层”为全诗带来一丝慰藉,那云中山色的美景似乎能让人忘却忧愁。整首诗通过对景物和人物的描写,展现了旅途的艰辛和大自然的壮美,同时也表达了诗人在困境中寻找美好、排解忧愁的心境。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文