(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 争悬榻:表示对客人的敬重,此处指友人多次前来。“榻”(tà),一种坐具。
- 乘閒:趁着空闲。“閒”同“闲”。
- 卧簟(diàn):凉席。
- 山厨:山野人家的厨房。
翻译
多次前来的好友先到了山中楼舍,趁着闲暇我们在此隐居。 竹子间的清风吹拂着卧床上的凉席,松枝燃烧的火光映照着山里的厨房。 悠远的梦境中被清幽的鸟鸣唤醒,清醒后手持道书使精神清净。 在云水乡野之外放声高歌,豪迈之气未曾消除。
赏析
这首诗描绘了诗人与友人在山楼中闲适的生活场景。诗中通过“数过争悬榻”表现出诗人与友人的深厚情谊以及对友人的欢迎。“竹风披卧簟,松火照山厨”两句,以细腻的笔触描绘了山中宁静美好的环境,给人一种清新自然的感觉。“远梦觉幽鸟,清神把道书”则写出了诗人在这宁静环境中的内心感受,梦境被鸟鸣唤醒,而后通过阅读道书使精神得到清净。最后“长歌云水外,豪气不曾除”,在云水乡野之外放声高歌,展现出诗人豪迈的气概,整首诗营造出一种闲适、清幽而又充满豪气的氛围。