游丝曲四首禅藻社作

雨歇花乾舞绿杨,游丝天外更飞扬。 无端撇断无丝续,绕树千回自短长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 游丝:指飘荡在空中的蛛丝。这里也可理解为一种纤细、飘荡的东西,具有轻柔、灵动的特质。(拼音:yóu sī)
  • 无端:没有来由,无缘无故。

翻译

雨停了,花儿也干了,翠绿的杨树随风舞动,那游丝在天外更加肆意地飞扬着。无缘无故地被撇断后,无法再连接上,它绕着树木千回百转,自行决定着自己的长短。

赏析

这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了雨后的景象以及游丝的状态。诗的前两句通过“雨歇花乾”和“舞绿杨”的描写,营造出一种清新、活泼的氛围,为游丝的出场做了铺垫。“游丝天外更飞扬”则进一步强调了游丝的轻盈和灵动。后两句“无端撇断无丝续,绕树千回自短长”,赋予游丝一种独立的生命意识,它的断开和缠绕似乎都有着自己的意志,增添了一份哲学意味。整首诗以游丝为喻,或许暗示了生命的无常和自主,具有一定的意蕴和思考价值。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文