经南城飞虹桥

万树繁花出苑墙,彩云如绕汉宫傍。 金塘渐落鱼凫水,绮井先飞菡萏霜。 铜雀望思连凤阙,白狼归狩自龙荒。 翠华珠履曾游地,一半黄山下夕阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苑墙:帝王宫苑的围墙。
  • 鱼凫(fú):传说中古蜀国国王名,也指鱼凫水,这里指水名。
  • 菡萏(hàn dàn):古人称未开的荷花为菡萏,即花苞。
  • 铜雀:即铜雀台,曹操所建,故址在今河北省临漳县西南。
  • 凤阙:汉代宫阙名,后泛指帝王宫阙。
  • 白狼:古地名,在今辽宁省喀喇沁左翼蒙古族自治县西南。
  • 龙荒:泛指荒漠之地。
  • 翠华:用翠羽装饰的旗幡,多为皇帝所用。
  • 珠履:缀有明珠的鞋子,指豪门宾客。

翻译

万千树木盛开着繁花伸出了宫苑的围墙,五彩的云朵如同萦绕在汉宫的旁边。 金塘的水位渐渐下落,鱼凫水中的鱼儿游动,华丽的水井旁,荷花的花苞率先像霜一样飞舞。 铜雀台遥望思念着连着帝王的宫阙,白狼从荒漠之地归来进行狩猎。 这里曾是皇帝车驾和豪门宾客游览的地方,如今一半的区域在黄山下沐浴着夕阳。

赏析

这首诗描绘了南城飞虹桥一带的景色,通过对繁花、彩云、金塘、绮井、铜雀、白狼等景观和意象的描写,展现出此地的繁华与历史的沧桑。诗中既有对自然景色的生动描绘,如“万树繁花出苑墙,彩云如绕汉宫傍”,以万木繁花和彩云烘托出美丽的氛围;又有对历史遗迹的联想,如“铜雀望思连凤阙,白狼归狩自龙荒”,增添了诗歌的历史厚重感。最后“翠华珠履曾游地,一半黄山下夕阳”,则表达了对往昔繁华已逝的感慨,在夕阳的映衬下,更显凄凉。整首诗意境优美,语言凝练,将自然景色与历史感慨相结合,给人以丰富的联想和深沉的思考。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文