予告南还过坐周在调总河署中赋赠

经纶行地命司空,开府东南节镇雄。 万艘输漕长利涉,百僚贞度远从风。 川舟我却惭商赉,疏瀹君能绍禹功。 别去应随云水伴,翘看勋业佐綦隆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 经纶:指治理国家大事。
  • 司空:古代官名,主管工程。
  • 开府:设立府署,自选僚属。
  • 节镇:指掌握兵权的军事重镇。
  • 输漕:指运输粮食的水道。
  • 利涉:顺利渡过。
  • 贞度:正直的品行。
  • 从风:随风,比喻迅速或广泛传播。
  • 川舟:指乘船。
  • 商赉:商议和赏赐。
  • 疏瀹:疏通河道。
  • 禹功:指大禹治水的功绩。
  • 綦隆:极其隆盛。

翻译

治理国家的重任交给了司空,他在东南设立府署,掌握着雄厚的军事力量。万艘船只通过水道运输粮食,顺利渡过,百官们以正直的品行,迅速而广泛地传播着良好的风气。我虽然乘船,却惭愧于未能参与商议和赏赐,而你却能继承大禹的功绩,疏通河道。离别后,我应该会随着云水漂泊,但我会期待着你的功业能够极其隆盛。

赏析

这首作品表达了作者对周在调总河的赞赏和自己的谦逊之情。诗中,“经纶行地命司空”一句,既展现了周在调总河的治国才能,又体现了他在东南地区的权威。后文通过对“输漕”、“贞度”等词语的运用,进一步描绘了周在调总河的政绩和品行。最后,作者以自谦之词表达了对周在调总河的期待,希望他的功业能够达到极高的成就。整首诗语言凝练,意境深远,既表达了对友人的敬佩,又抒发了自己的情感。

黄士俊

明广东顺德人,字亮垣,一字象甫,号玉仑。万历三十五年殿试第一,授修撰,历官礼部尚书。崇祯九年入阁,累加少傅,予告归。后相南明永历帝,年老不能决事,数为台省所论列,乞归卒。 ► 27篇诗文