(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乾坤:天地。
- 化机:自然变化的机制。
- 旋斡:旋转,运转。
- 殒:陨落,落下。
- 苞蘖:新芽,蘖(niè)指植物的嫩芽。
- 消息:消长,变化。
- 排轧:排斥,挤压。
- 卓哉:卓越啊。
- 析理:分析道理。
- 处困:处于困境。
- 处亨:处于顺境。
- 夺:改变,动摇。
翻译
天地之妙无迹可寻,自然变化的机制自行运转。秋霜使劲枝陨落,春阳又启发了新芽的生长。消长变化相互交替,进退之间相互排斥挤压。卓越的古代君子,分析道理非常明达。即使处于困境也如同处于顺境,意志坚定不可动摇。
赏析
这首诗通过对自然界秋霜春阳、消长变化的描绘,表达了天地间万物生生不息、循环往复的哲理。诗中赞美了古代君子在困境中仍能保持坚定意志和明达智慧的品质,体现了诗人对自然规律和人生哲理的深刻洞察。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景象的描绘,传达了积极向上的人生态度和对智慧的崇敬。