孝烈祠乐章二首

· 黄佐
濮山㟪崔兮濮水漻泬,高贤愉愉兮繄孝而烈穆。 并骋兮槃桓,揽桑梓兮涕潺湲。象舆轙兮憺容与,灵临飨兮福我士女。 矫扬光兮宴娭,永山侧兮云施。般姚姚兮裔裔,灵何为兮汪然逝。 褰雾縠兮窅冥冥,山水夕兮含清。春有兰兮秋有菊,结无极兮芳馨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 㟪崔(wěi cuī):形容山势高耸。
  • 漻泬(liáo jué):形容水流清澈。
  • 愉愉:和悦的样子。
  • 繄(yī):是,此。
  • 槃桓(pán huán):徘徊,逗留。
  • 桑梓(sāng zǐ):比喻故乡。
  • 潺湲(chán yuán):水流声。
  • 象舆轙(yú yǐ):指神灵的车驾。
  • 憺(dàn)容与:安然自得的样子。
  • 飨(xiǎng):祭祀时献给神灵的祭品。
  • 矫扬光:高举光明的样子。
  • 宴娭(yàn xī):宴乐嬉戏。
  • 般姚姚(bān yáo yáo):形容众多。
  • 裔裔(yì yì):形容连续不断。
  • 汪然逝:形容水流广阔无边。
  • 褰(qiān)雾縠(hú):揭开薄雾。
  • 窅冥冥(yǎo míng míng):形容深远幽暗。
  • 含清:蕴含清新之气。
  • 结无极:连绵不断。

翻译

濮山高耸,濮水清澈,高贤和悦,此乃孝烈之穆。 并驾齐驱,徘徊不前,望着故乡,泪水潺潺。 神灵的车驾安然自得,神灵享用祭品,赐福于士女。 高举光明,宴乐嬉戏,永山之侧,云彩飘扬。 众多连续,神灵为何广阔无边地逝去。 揭开薄雾,深远幽暗,山水傍晚,蕴含清新。 春有兰花,秋有菊花,连绵不断,芳香四溢。

赏析

这首作品描绘了濮山濮水的自然美景,以及高贤孝烈的崇高精神。通过“濮山㟪崔兮濮水漻泬”等句,展现了山水的壮丽与清澈,同时以“高贤愉愉兮繄孝而烈穆”表达了对高贤孝烈精神的赞美。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“桑梓”比喻故乡,“象舆轙”形容神灵的车驾,营造出一种神秘而庄严的氛围。最后以“春有兰兮秋有菊,结无极兮芳馨”作结,寓意着孝烈精神的永恒与芬芳。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文