苦博利名总是虚请看争渡竟何如满?心力风波上所较争过尺寸馀

寄语欧生事亦神,忠魂长在楚江滨。 色丝拣叶聊相荐,犹恐蛟龙识未真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • ?(pàn):同“判”,舍弃,豁出去。
  • 色丝拣叶:比喻挑选精美之物。
  • 蛟龙:古代传说中的神龙,常用来比喻有权势的人。

翻译

苦苦追求名利终究是虚幻的,看看那些争夺渡口的人,他们究竟得到了什么?满心力地投身于风波之中,所争夺的不过是微不足道的尺寸之差。

寄语给欧生,你的事业也是神奇的,你的忠诚之魂永远留在了楚江之滨。挑选精美的礼物相互赠送,但仍担心那些有权势的人未能真正理解你的价值。

赏析

这首诗表达了对名利追求的虚幻性和对忠诚精神的赞美。首两句通过对名利争夺的描绘,揭示了人们为了微小利益而付出巨大努力的荒谬。后两句则通过寄语欧生,强调了忠诚精神的价值,并表达了对欧生事业和忠诚的敬佩。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对人生和社会的深刻洞察。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文