(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 干云:直插云霄。
- 那更:哪里能够。
- 瀛海:大海。
- 若邪:山名,位于浙江绍兴。
- 乘閒:趁着空闲。
- 肃肃:迅速的样子。
- 罝:捕兽的网。
翻译
野生的竹子高耸入云,短墙又怎能遮挡得住。 几经霜冻,荔枝树的枝叶凋零,一日之间,雨水催开了花朵。 井水与大海相通,溪水的波光映照着若邪山。 趁着空闲,我随意走走,迅速地避开捕兽的网。
赏析
这首作品以自然景物为背景,通过描绘野竹、荔枝、井水、溪光等元素,展现了一幅宁静而又生机勃勃的画面。诗中“野竹干云上”一句,以夸张的手法表现了竹子的高大挺拔,而“一日雨催花”则巧妙地表达了雨后花开的景象,寓意着生命的勃发。后两句“井脉通瀛海,溪光映若邪”则通过对比井水与大海、溪光与山色的关系,展现了自然的广阔与深邃。最后两句“乘閒聊复尔,肃肃免投罝”则表达了诗人趁着空闲,自由行走于自然之中,迅速避开世俗纷扰的闲适心情。