(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酌:饮,喝。
- 惠泉:泉名,可能指泉水甘甜。
- 甘泉洞:甘甜的泉水洞。
- 自同:相同,一样。
- 独怜:特别怜爱,这里指特别喜爱。
- 海外:指远离中原的地方。
- 题品:题诗赞美,品评。
翻译
我在甘泉洞中酌饮,这里的泉水甘甜与惠泉相同。 只是特别喜爱这生在海外的泉水,却未曾有人题诗赞美。
赏析
这首作品表达了诗人对甘泉洞泉水的喜爱,以及对这泉水未被世人所知的遗憾。诗中“独怜生海外”一句,既表达了对泉水的特别情感,也暗含了对边远地区美景被忽视的感慨。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对自然美景的热爱和对文化传播的思考。
湛若水
明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 寓楚云台赠汤民悦二首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 重游牛首山宵行呈同游冼司空罗江 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 过清溪 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 过横州吊秦少游二绝句 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 丙午九月十二日新定仰辰台同周自正郑孔新谢振卿扳跻登望浩歌而归 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 偶题南安王家楼上 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 乙卯元日祝圣台即事步介翁大学士自述韵 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 别后有怀甘泉洞兼呈板筑诸君 》 —— [ 明 ] 湛若水