留题鸡鸣寺桂庵僧房二首

无树菩提月色空,庵前古桂发秋风。 鸟窥橘井天泉涌,十日禅床借睡侬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 菩提:佛教用语,指觉悟的境界。
  • 月色空:形容月光下的景色显得空灵、超脱。
  • 古桂:古老的桂树。
  • 发秋风:在秋风中绽放。
  • 鸟窥橘井:鸟儿偷看橘树旁的井。
  • 天泉涌:形容泉水从井中涌出,如同来自天上的泉水。
  • 十日禅床:指连续十天在禅床上打坐。
  • 借睡侬:侬,古汉语中指“你”,这里指借宿的人。

翻译

没有树的菩提境界,月光下显得空灵, 庵前的古桂树在秋风中绽放。 鸟儿偷看橘树旁的井,天上的泉水涌出, 我在禅床上连续打坐十天,借宿于此。

赏析

这首诗描绘了鸡鸣寺桂庵僧房的静谧景象,通过“无树菩提”和“月色空”表达了禅宗的空灵境界。古桂树在秋风中的绽放,增添了一抹生机。诗中的“鸟窥橘井天泉涌”生动描绘了自然景致,而“十日禅床借睡侬”则反映了诗人在此的禅修生活,整体意境深远,语言简练,表达了诗人对禅境的向往和体验。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文