(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涸(hé):干涸,指水干枯。
- 泽世:造福世界。
翻译
神龙卧息的地方,池水清澈见底, 当龙池水干涸时,神龙便不再兴风作浪。 如果上天想要降下雷雨, 那么造福世界的,除了你,还有谁能胜任呢?
赏析
这首作品通过神龙与龙池的比喻,表达了对于能够带来福泽的人的期待。诗中,“神龙卧处池水清”描绘了一个宁静祥和的场景,而“龙池水涸龙不兴”则暗示了环境的变迁与神龙的沉寂。后两句“上天若欲作雷雨,泽世舍子其谁能?”则是对有能力者的呼唤,希望他们能够像神龙一样,在关键时刻带来甘霖,造福世界。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对于社会责任的深刻思考。