(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 耒阳:地名,今湖南省耒阳市。
- 翩翩:形容鸟儿飞翔的样子轻盈优美。
- 贴水:贴近水面。
- 掠船:从船边掠过。
- 历历:清晰可见的样子。
- 斜晖:斜阳的光辉。
- 探看:仔细观察。
- 神君使:神明的使者。
- 髀(bì):大腿。
- 碧玉为髀:形容鸟的大腿部分像碧玉一样美丽。
- 白锦衣:形容鸟的羽毛像白锦一样华丽。
翻译
在耒阳的旅途中,我看见一只白鸟轻盈地贴着水面飞翔,它从船边掠过,身影在斜阳的余晖中清晰可见。我好奇地观察,想知道这鸟儿是否是神明的使者,它的大腿如碧玉般美丽,羽毛则像白锦一样华丽。
赏析
这首作品通过描绘一只白鸟在耒阳道中贴水飞翔的情景,展现了自然与生命的和谐之美。诗中“翩翩”、“贴水”、“掠船”等词语生动地描绘了鸟儿的动态,而“斜晖”则增添了画面的温暖与宁静。后两句通过对鸟儿美丽外貌的赞美,表达了诗人对自然界中神秘与美好的向往和敬畏。整体上,诗歌语言优美,意境深远,给人以美的享受和哲理的思考。