郴江口见江岸野生芙蓉

江岸芙蓉如盛妆,花光为色叶为裳。 不妨远地无人采,独自临风弄晚芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郴江口:位于今湖南省郴州市,是湘江的支流。
  • 芙蓉:即荷花,这里指的是野生荷花。
  • 盛妆:华丽的装扮。
  • 叶为裳:比喻荷叶像衣服一样覆盖在荷花上。
  • 远地:远离人烟的地方。
  • 晚芳:傍晚时分的花香。

翻译

在郴江口,我看到了江岸上的野生荷花,它们如同穿着华丽装扮的女子,花瓣是它们的色彩,荷叶则是它们的衣裳。尽管它们生长在无人问津的偏远之地,但它们依然在风中自由地舞动,享受着傍晚时分独有的芬芳。

赏析

这首作品描绘了江岸野生芙蓉的美丽景象,通过比喻和拟人手法,将荷花比作盛装的女子,形象生动。诗中“不妨远地无人采,独自临风弄晚芳”表达了荷花虽生长在偏僻之地,却依然自得其乐,享受自然之美的意境。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然之美的独特感悟和赞美之情。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文