(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谒(yè):拜访。
- 玉颊碧瞳:形容面容美丽,眼睛明亮。
- 眉宇:指人的面部表情和气质。
- 傍观:旁观。
- 国手:指技艺高超的人,这里特指崔菊坡。
- 遗表:遗留下来的表章或作品。
- 丹青:指绘画,这里比喻崔菊坡的遗作。
- 剑阁:地名,位于今四川省广元市剑阁县,这里可能指崔菊坡的故乡或重要地点。
- 灵:神灵,这里可能指崔菊坡的精神或影响。
- 短词:简短的诗句。
- 款款:形容声音悠扬。
- 凤凰鸣:比喻美好的声音或景象。
翻译
拜访崔菊坡祠,想象他那美丽的面容和明亮的眼睛,他的气质仿佛就在眼前。旁观者都知道他是技艺高超的国手,他的遗作如同绘画般流传。太阳落山,西湖的傍晚渐渐来临,云彩归去,剑阁之地显得灵动。我简短的诗句还未吟完,就听到了悠扬的凤凰鸣声。
赏析
这首作品通过描绘对崔菊坡的怀念和想象,展现了对他的敬仰之情。诗中运用了丰富的意象,如“玉颊碧瞳”形容崔菊坡的容貌,以及“遗表自丹青”比喻他的遗作,都体现了作者对崔菊坡的深刻记忆和高度评价。后两句通过对自然景物的描写,营造了一种宁静而神秘的氛围,末句的“款款凤凰鸣”更是以一种美好的声音象征崔菊坡的精神永存。整首诗语言优美,意境深远,表达了对先贤的缅怀和敬意。