(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缁衣(zī yī):古代用黑色帛做的朝服,也用来泛指黑色衣服。
- 少微:星名,也借指处士。
- 矫俗:故意违俗立异。
- 知几(zhī jī):谓有预见,看出事物发生变化的隐微征兆。
翻译
在思贤亭上吟诵着黑色的衣服,云彩满江天,隐士如同少微星般隐匿。有心济世并非故意违俗立异,感伤时世无道却能看出事物变化的隐微征兆。碧绿的深潭中,苍龙在长夜中卧眠,那丹穴之中,不知何年彩凤才能飞起。千古以来,这地方灵秀,人才杰出,都值得颂扬,西山和南浦也因此闪耀着光辉。
赏析
这首诗以景寓情,借景抒情。首联通过描绘江天云景,暗示徐高士的隐逸之态。颔联则赞扬了徐高士济世之心和对时势的洞察力。颈联以“苍龙卧”“彩凤飞”的形象,表达了对徐高士才华和抱负的肯定,同时也蕴含着对其未能充分施展的遗憾。尾联则强调了此地的地灵人杰,使得西山南浦都增添了光辉。整首诗意境深远,语言优美,表达了诗人对徐高士的敬仰和对当地人文的赞美之情。