(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 素餐:指无功食禄。
- 馆人:古代掌管馆舍的人。
- 效拾遗:想要效仿拾遗之职(拾遗,谏官,负责向皇帝进谏,举荐人才)。
- 闇(àn):同“暗”。
- 宦海:指官场。
- 吴淞:地名。
- 露葵:一种蔬菜,这里借指家乡的美好事物。
翻译
我白白享受着他人提供的饮食,却无法为国家做出贡献,也没能像拾遗那样发挥效用。 黑发任凭忧愁使其变白,我也决不忍心让自己的赤诚之心在黑暗中受损。 在官场的十年里,我历经惊涛骇浪,千里之外的吴淞让我回忆起家乡的美好。 我怅然远望,想要回到云山间却无法实现,只能将内心的幽情寄托在新写的诗词中。
赏析
这首诗表达了诗人对自己未能有效报国的愧疚和无奈,以及对官场风雨的感慨和对家乡的思念。首联写出诗人认为自己无功受禄,未能像拾遗那样为国家进谏出力,体现了他的自责。颔联表明自己虽忧愁却依然坚守赤诚之心,彰显了其坚定的信念。颈联回顾十年宦海生涯的风浪,流露出对官场的疲惫,同时借吴淞和露葵表达对家乡的怀念。尾联则诉说了归乡不得的怅惘,只能以创作新辞来寄托自己的幽情。整首诗情感真挚,语言质朴,将诗人复杂的内心世界展现得淋漓尽致。