(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羲献:晋代书法家王羲之、王献之父子。
- 屈宋:战国时期楚国诗人屈原和宋玉。
- 天官:古代吏部的别称,掌管官员的选拔、考核等事务。
- 抡才:选拔人才。
- 阙(què):古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观。此处指宫门前两边供瞭望的楼。
- 挥毫:指写字或作画。
翻译
像王羲之、王献之的书法和屈原、宋玉的文章一样出众,在春雷般的声势中平步青云。 被任命到吏部任职这是非同一般的选拔,圣明的君主选拔人才,欣喜你出类拔萃。 清晨听着玉佩的响声,在宫门前的望楼处等待上朝,挥笔时记叙着百官的功勋。 希望你不要辜负自己平生的志向,留下美好的名声让后世听闻。
赏析
这首诗是对左进士赞擢升为稽勋主事的祝贺之词。首联将其才华与羲献的书法、屈宋的文章相媲美,并用“春雷声里上青云”形象地表达了他的高升,富有气势。颔联强调了他被任命为天官分职是特殊的选拔,体现了君主对他才能的认可。颈联描述了他在新职位上的职责,如早朝听漏、记录百官功勋等。尾联则是对他的勉励,希望他能坚守志向,流芳百世。整首诗语言典雅,意境开阔,既表达了对主人公的赞美和祝贺,也寄予了对他的期望。