闺思

为报津前妇,休贪江上鱼。 鱼来空比目,不见一行书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :渡口。(读音:jīn)

翻译

(我想)告诉那在渡口前的妻子,不要贪图江里的鱼。鱼儿游来虽然成双成对如比目鱼(象征爱情),但我(外出的丈夫)却连一封书信都没有寄给你。

赏析

这首诗以简洁的语言表达了妻子对远行丈夫的思念和埋怨。诗中用“江上鱼”来反衬丈夫的疏忽,虽然江里的鱼可以双双对对,而丈夫却没有给妻子寄来一封书信,反映了妻子的孤独和期待。整首诗语言朴素,情感真挚,通过简单的对比,深刻地描绘了闺中思妇的心情。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文