(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 露冕:古代帝王贵族大臣行祭礼或迎宾时,所戴的一种礼帽,这里指地方长官。(“冕”读音:miǎn)
- 回蹬阁:地名。
- 风标:风度,品格。
- 白云司:指刑官。
- 衔杯:指饮酒。
- 拥传:谓出使。(“传”读音:zhuàn)
- 莺花:莺啼花开,泛指春日景色。
- 茕嫠:寡妇。(“茕”读音:qióng ;“嫠”读音:lí)
翻译
十年来长久地奔赴尚书约定的期限,高兴地看到您这位贤能的官员统领岳地的时候。您作为地方长官应该会经过回蹬阁,您的风度品格曾在刑官中被称道。在燕市饮酒初春时分别,您奉命出使,莺啼花开之日正是出行迟缓之时。远赴万里不要说蛮地遥远,要知道圣主把关怀寄于那些孤寡之人。
赏析
这首诗是作者送别梁使君时所作,表达了对友人的祝福和期望。诗的首联表达了对梁使君长久努力后得以担任要职的欣慰之情。颔联通过“露冕”“回蹬阁”“风标”“白云司”等词汇,描绘了梁使君的身份和高尚品格。颈联叙述了分别的场景和时间,“衔杯燕市”营造出一种离别的氛围,而“拥传莺花日正迟”则在景色描写中蕴含着对行程的描述。尾联则是对梁使君的叮嘱,希望他不要嫌蛮地遥远,要牢记圣主对百姓的关怀,体现了作者的广阔胸怀和对友人的殷切期望。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,既表达了离别的不舍,又充满了对友人的祝福和对国家百姓的关怀。