过万安莲塘宿李处士家戏答其诗

· 钟芳
十年不到万安游,此日重经涨海头。 偶过莲塘居士宿,古心古貌古人流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

万安:地名。 涨海:南海的古称。 莲塘居士:指李处士,因其住在莲塘,故有此称。

翻译

十年没有来万安游玩了,今日再次经过南海边这地方。偶然路过莲塘并在居士家借宿,这位居士有着古朴的心肠、古朴的外貌,是像古人一样的风流人物。

赏析

这首诗语言简洁明快,情感真挚自然。诗人通过“十年不到”和“此日重经”的对比,表达了对万安这个地方久别重逢的感慨。后两句写诗人偶遇莲塘居士并借宿其家,对居士的“古心古貌古人流”的描述,表现出对居士高尚品格和独特气质的赞美,同时也反映出诗人对古朴、纯真的向往。整首诗意境清新,给人以一种宁静、悠远的感受。

钟芳

明广东崖州人,改籍琼山,字仲实。正德三年进士。嘉靖中累官至户部右侍郎。有《皇极经世图赞》、《续古今纪要》、《崖志略》、《钟筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文

钟芳的其他作品