送赍诏行人刘公载

· 韩雍
圣主覃恩及万方,贤臣捧诏下穷荒。 青年文采当时重,白璧声名满路香。 衣锦重还倾寿酒,采诗遥去上封章。 荣亲报国平生事,高步行看入庙堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 覃(tán)恩:广施恩泽。
  • 万方:指各地,天下。
  • 穷荒:指僻远荒凉的地方。
  • 白璧:洁白的玉,比喻美好的品德或人才。
  • 采诗:搜集民歌。
  • 封章:机密的奏章。

翻译

圣明的君主广施恩泽到天下各方,贤能的臣子捧着诏书前往僻远荒凉之地。 这位年轻人的文采在当时备受重视,他美好的名声在路上四处传扬。 他穿着锦绣的衣服荣耀地回来,倾尽寿酒来庆祝,为了搜集民歌远远地离开,去呈上机密的奏章。 荣耀亲人、报效国家是他平生的志向,他以高尚的品行走着,眼看就要进入朝廷的庙堂。

赏析

这首诗是明代韩雍为送行刘公载而作,诗中表达了对刘公载的赞美和祝福。首联写圣主施恩,贤臣受命赴远方,体现了朝廷的恩宠和使命的重要。颔联称赞刘公载的文采和声名,突出了他的才华和品德。颈联描述了他衣锦还乡的荣耀和为搜集民歌、上报奏章而奔波的事迹,展现了他的责任和担当。尾联强调了他荣亲报国的志向和高尚的品行,以及对他未来进入庙堂的期望。整首诗语言优美,意境宏大,表达了对友人的美好祝愿和对国家的忠诚之情。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文