渔樵叹
东岭上头多树木,猛虎藏威白昼伏。
西潭水深鱼鳖多,下有长蛟绝网罗。
渔郎樵夫各生计,相逢共嗟太平世。
两毒所恃期永年,山根地轴暗相连。
背罾腰斧每聚散,回首茅茨炊烟断。
妻子菜色饥尚可,户口办钱愁杀我。
问天不言空苍茫,四郊落叶正风霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渔樵:渔夫和樵夫。
- 鳖(biē):一种水生爬行动物,俗称甲鱼。
- 蛟(jiāo):古代传说中能发洪水的一种龙。
- 罾(zēng):一种用木棍或竹竿做支架的方形渔网。
- 茅茨(máo cí):用茅草盖的屋舍。
翻译
在东边的山岭上头有许多树木,凶猛的老虎隐藏着威风在白天潜伏着。 西边的水潭水深,鱼儿和鳖很多,水下有长长的蛟,能逃脱渔网的捕捉。 渔夫和樵夫各自为了生计忙碌,相遇时共同感叹这所谓的太平世道。 这两种毒害(可能指的是山中猛虎和水中蛟鳄,也可能暗指其他的祸害)所倚仗的是期望长久存在,就像山根和地轴暗暗相连一样。 背着渔网、腰别斧头的人们常常聚散不定,回头看那茅屋,炊烟都已经断了。 妻子儿女面带菜色,饥饿还算可以忍受,为了办理户口交钱的事情却让我愁苦不堪。 向天问缘由,天空无语,只一片苍茫,郊外四周的树叶正随着风霜飘落。
赏析
这首诗描绘了一个看似太平,实则百姓生活困苦的社会景象。诗的前四句通过描写东岭的猛虎、西潭的蛟鳄,暗示了社会中存在的隐藏的危险和不公。中间四句写渔郎樵夫的生计艰难,他们虽然努力劳作,但依然生活贫困,聚散不定,家中甚至连炊烟都断了,反映出百姓的艰难处境。最后四句进一步深化了这种悲哀,诗人表达了对现实的无奈和愁苦,问天不语,更增添了一种绝望的氛围,而四郊落叶正风霜的景象,也烘托出了社会的凄凉。整首诗语言朴实,意境深沉,深刻地反映了社会的现实问题,表达了诗人对百姓疾苦的同情和对社会不公的愤慨。